きょうはこんな日でした 【 ごまめのはぎしり
  050612.JPG    
 
 
 
2005.6.12
宮崎「西都原古墳群」にて
 

2005.7.11(月)

 三つの会議をこなして、先週の出張報告を書いて、一日が過ぎました。まあ無難な一日だったかな。可もなし不可もなし。刺激の多い日々が多いので、こういう日はいとおしくなります(^^;




大貫喜也氏詩集THE COSMOS
    the cosmos.JPG    
 
 
 
2005
ルーマニア
スタンダート パプリッシング ハウス刊
非売品
 

    CONTENTS

   PREFACE BY JUSTICE S. MOHAN.............................................. 6
   FOREWARD BY ROSEMARY C. WILKINSON......................... 10

   A COPY.......................................................................................................... 14
   A CITY OF POETRY............................................................................... 18
   A WOLF-BOY............................................................................................. 20
   COORDINATES......................................................................................... 24
   CHERRY BLOSSOMS........................................................................... 28
   AUGUST........................................................................................................ 30
   THE GUN....................................................................................................... 34
   RUINS.............................................................................................................. 36
   THE COSMOS............................................................................................ 40
   THE BARE EARTH................................................................................... 42
   THE RIVER DANUBE...........................:.................................................. 46
   HEAVEN, EARTH AND THE COUNTRY OF SHEEP............. 50
   SMALL BELLS OF MAY...................................................................... 52
   TIHE WILDS OF SAROBETSU...:................:.................................... 54
   THE VERMILION ROAD........................................................................ 58
   IN SEARCH OF WHAT HAS BEEN LOST.................................. 62
   THE WHITE BIRCH.................................................................................. 66
   LIFE.................................................................................................................. 70
   MANY TIMES A DAY.............................................................................. 72
   IN THE FOREST OF SLEEP.............................................................. 76
   A NEGATIVE INHERITANCE............................................................. 80
   IT DOESN'T ALWAYS COME, AND IT NEVER COMES.... 82
   TO THE WORLD....................................................................................... 86
   PLEASE GIVE US SOME CONSCIENCE.................................. 88
   A LOST ARTTCLE.................................................................................. 92
   THIRST........................................................................................................... 94
   LIVING............................................................................................................ 98
   TO THE WINDFALL................................................................................ 100
   RECALLING THE LAND OF YELLOW SAND.......................... 104
   BIRDS..............................:.............................................................................. 108
   WHERE IS MY PARADISE?.................................................................112
   THE VOICE.................................................................................................. 116
   CONSTELLATIONS................................................................................ 118
   TO YOU, WHO WLL NEVER COME BACK............................... 122
   A BOY AND A DOVE............................................................................. 126

   YOSHIYA OHNUKI'S CV...................................................................... 128
   WRITER'S CORNER................................................................................ 131



    A LOST ARTICLE

   It is false to say that an article doesn't have a heart.
   It leaves right away
   When its owner loses his affection for it.

   When his mind is not on it,
   It is disgusted with him
   And tries to hide.

   Even though he may have a little attachment,
   It sees through his mind
   And leaves without hesitation.

   Some will never appear again.
   They cling to the passersby or
   Are sitting alone still in the graveyard.

   Articles exist by guessing the owner's innermost feeling.


    失せもの

   物に心がないと思うのはうそだ
   持ち主が思いやりを失うと
   物は立ち所に去っていく

   心ここにあらざるとき
   物は持ち主に嫌気がさして
   隠れようとする

   持ち主に多少の未練があっても
   心のひだを見透かして
   物はいさぎよく離れていく

   そして二度と姿を現さないのもいる
   物は通りがかりの人にすがりつくか
   墓場まで孤独にじっと座っているかだ

   物は持ち主の胸中を推し量って存在する

 英仏対訳詩集です。和文はありません。著者から2002年にいただいた『黄砂蘇生』の中の作品もかなり翻訳されていました。その中から私が好きな「失せもの」がないかなと思ったら「
A LOST ARTICLE」として訳されていましたので、ここではそれを英語、日本語で紹介してみました。フランス語はパソコンの制約上表記できない文字が多く、私に素養がまったくありませんので英語だけにしましたけど、それでも正直なところ和文がないと苦しいですね。それにしても「物は持ち主の胸中を推し量って存在する」というフレーズは「Articles exist by guessing the owner's innermost feeling」と訳されるのかと感心しています。皆さんもどうぞ楽しんで鑑賞してみてください。機会があれば1冊まるまる鑑賞してほしいですね。大貫喜也詩の持ち味がまた違った形で堪能できます。




詩誌EKE27号
    eke 27.JPG    
 
 
 
 
2005.6.30
沖縄県那覇市
中里友豪氏編集・EKEの会 発行
500円
 

  <目次>
   松永朋哉   2 停電の夜
   宮城秀一   4 岬
   与那覇幹夫  6 陽ざし異譚
   矢口哲男   9 デクノボー
   高橋渉二   10 サムライ
   仲川文子   12 血と霊魂の石畳
   山川文太   14 雫
   中里友豪   16 キッチャキ
   花田英三   17 詩法
   中里友豪   18 どの辺
   与那覇幹夫  20 虹
   高橋渉二   22 昆虫の書(8)
   仲川文子   24 アッシジの雪
   花田英三/矢口哲男(往復書簡)オン・ザ・ビーチ雑感(5)
          26
   高橋渉二   41 セビージャの日々 スペイン紀行(3)
                   表紙 真喜志 勉



    サムライ    高橋渉二

   石だたみの露地の隅に
   ふるしんぶんを敷物にしてすわる
   煉瓦づくりのチャペルを描いていた
   ふたりの男が近よってきて
   「サムライ!」とわたしに声をかける
   酔っているようでごきげんだ
   あの「ラストサムライ」は
   スペインでも上映されたのだろう
   男のひとりはコルドバ
   もうひとりはバルセロナから
   このセビージャにやってきたらしい
   この街は今 春の祭りにゆれる海
   ふたりともふらふらの船あしだった
   「サムライ」と呼ばれて
   「シィシィ ハポネス」と答えたが
   どうもうすらさむい なぜかさみしい
   たといあの時代に生れたとしても
   あの映画のように死ぬなんてィヤダネ
   戦場に駆ける高橋 なんてィヤダネ
   斬られたくない 斬ることはできない
   臆病で運動神経のにぶいわたしには
   敵は斬れない
   てきかくに すみやかに
   クロッキーができるほど
   あたまの切れるわたしではないが
   刀のかわりに色鉛筆をもつこんにち
   めのまえの味方を描き きれるかどうか
   雲ゆきがあやしくなってきた
   そうそうに切りあげる

 「スペイン」で「チャペルを描いていた」ときの出来事のようですが、日本人と見ればやはり「サムライ」なんですね。「ラストサムライ」の影響がよほど強かったのかもしれません。しかし作者は「臆病で運動神経のにぶいわたしには/敵は斬れない」と規定しています。「あたまの切れる」「描き きれるかどうか」「そうそうに切りあげる」と言葉遊びのように「斬れ」るに懸けていますが、ここは作者の優しさの現われだろうと思います。そういう意味では「どうもうすらさむい なぜかさみしい」も生きていると云えるでしょう。紀行詩というのは難しいものだと思っていますが、この作品には変な嫌味がなく素直に胸に入ってきました。




   back(7月の部屋へ戻る)

   
home